
Спиной за верность старику ответил я.
Дав
Я тоже так подумал: на рожон переть
Какой тут смысл!
Гета
Я стал им все обделывать,
Во всем их слушать.
Дав
Верно понял роль свою.
Гета
80 Ну, наш сначала ничего, а Федрия
Немедленно девчонку отыскал себе
Арфистку и влюбился до безумия.
Она была рабынею у сводника
Бесчестного. И дать им было нечего.
Об этом старики уж позаботились.
Так оставалось тешить лишь глаза себе,
Ходить за ней и провожать туда-сюда.
До школы и обратно. От безделья мы
Содействие оказывали Федрии,
Напротив школы, где она училася,
Была цирюльня. Здесь обыкновенно мы
90 Ее и ожидали, как домой пойдет.
Сидим тут раз. И вот приходит юноша
Какой-то весь в слезах. Мы подивилися,
Спросили, что такое. "Никогда мне так
Тяжка, ужасна бедность не казалася.
Сейчас тут по соседству видел девушку:
Бедняжка смерть оплакивала матери;
Лежала та напротив. Ни знакомого,
Ни друга нет помочь при погребении.
Одна старушка только. Стало жалко мне,
100 А девушка красавица". Да что тянуть!
Задело нас. Сейчас же Антифон: "Пойдем
Посмотрим, не хотите ли?" Другой: "Ну что ж,
Пожалуйста, сведи туда". Идем, пришли,
Увидели. Красавица, а главное
Прикрасы ни малейшей: босоногая,
Не убрана, и волосы распущены,
В слезах, одета плохо, и не будь у ней
Природной красоты в самой наружности,
Наружность пострадала бы от этого.
Тогда в арфистку ту влюбленный Федрия
Сказал лишь: "Недурна!" А наш...
Дав
110 Мне ясно уж:
Влюбился.
Гета
Да, но как! Что вышло, слушай-ка.
Наутро прямиком к старухе с просьбою
Свести их. Наотрез та отказалася:
Никак нельзя. Гражданка, мол, афинская,
