Уриа (изнутри пагоды). Дай-ка мне твой нож. Джесси, я вскрою ларь для пожертвований.

Ван улыбается, и Джип улыбается в ответ.

Джип (обращаясь к Вану). Знаете ли, это ужасно, что приходится общаться с такими скотами.

Лицо скрывается.

Эй вы там, выходите! Во втором этаже кто-то есть.

Изнутри доносится прерывистый звон электрических звонков.

Уриа. Гляди куда ступаешь! Что там случилось, Джип?

Джип. Во втором этаже кто-то ходит.

Уриа. Ходит? Всем удирать! Сматывайся!

Все трое (внутри пагоды кричат и ругаются, перебивая друг друга). Убери ногу. - Да отпусти же меня! Я не могу ногой шевельнуть! - Эх, пропал башмак! - Не дрейфь, Полли! Ни в коем случае. - Ну вот, а теперь и куртка видишь, Уриа! - Да черт с ней, с курткой! Будь она проклята, эта пагода! Что там еще случилось? - Эх, теперь штанами зацепился. Это все из-за спешки! Что за осел этот Джип!

Джип. Нашли вы наконец что-нибудь? Виски? Ром? Джин? Бренди? Пиво?

Джесси. Уриа распорол штаны о бамбуковый крюк, а Полли оставил башмак в капкане; хорошо хоть нога цела.

Полли. А Джесси повис на электрической проводке.

Джип. Так я и думал. Почему вы не вошли в дом как положено, через дверь? (Входит в дверь.)

Остальные трое вылезают на крышу, бледные, растерзанные и окровавленные.

Полли. За это следует отомстить.

Уриа. Здесь нарушают правила честной войны. Это свинство.

Полли. Крови жажду.

Джип (изнутри). Эй!

Полли (в ярости идет по крыше; застревает обутой ногой). Эх, пропал и второй башмак.

Уриа. Расстреляю все ко всем чертям!

Все трое спускаются вниз и наводят пулемет на пагоду.

Полли. Огонь!

Стреляют.

Джип (изнутри). Ой-ой! Что вы делаете?

Все трое в ужасе смотрят вверх.

Полли. Где ты там?

Джип (изнутри). Я здесь! Вы мне палец прострелили.



4 из 86