А смеется: Нет, нет, я в это не верю, это невозможно... нет...

Б, тоже смеется: Окоа окоа (уверяю вас, это тк).

М: Что происходит?

А, опять смеется: Это непереводимо.

М смеется так, словно смех вызывает само слово "непереводимо", это выглядит очень глупо.

М: Непереводимо!.. Непереводимо!.. (Он смеется, затем пытается их "догнать") Еще одно предположение: если бы вы могли выбирать, какое выражение оставили бы вы из французского языка?

А и Б смеются, словно им известен ответ. М внезапно тоже начинает смеяться, словно он угадал его. Затем А пересекает сцену своей некрасивой, тяжелой походкой, и направляется к Б:

А, обращаясь к Б, ледяным тоном: На самом деле, если рассуждать логически, вместо того, чтобы по-идиотски смеяться, вам следовало бы ответить, что вы не знаете.

Б, обиженно, ледяным тоном: О, о, о, о.

Б пересекает сцену, на ходу подбирает бидон, обнаруживает в себе музыкальные способности и принимается наигрывать, стуча по нему; довольно продолжительная сцена. А и М смотрят на нее с беспокойством и любопытством.

Б напевает на мотив камбоджийской песенки: Алло, алло, это йа.

М тут же подходит к Б: Да, да. У него спрашивали: "Кто это, я?" Он говорил: "Йа". Умолкал. Направлялся в сад. Начинал сначала: "Алло, алло, это йа", Его ни о чем не спрашивали: спустя какой-то миг он отвечал: "Йа, йа".

Б, гнусаво, с гримасами: Йа, йа.

М, радостно: Да, да.

Б, взрыв радости: Йа, йа... Юми прей ноа срау!

Б подпрыгивает от радости. Необъяснимое веселье. Затем она успокаивается. А и М терпеливо ждут, пока пройдет веселье.

А, обращаясь к М, мрачно: Она говорит, что очень, очень довольна.

М, раздраженно: Почему она все время об этом говорит?

А, обращаясь к Б, очень раздраженно: Верно. Почему вы все время об этом говорите?

Б, покаянно: Ноа срау юми.

А, успокоившись: Потому что она полагает, что мы не поняли, до какой степени она была довольна.



21 из 39