Работники у него совсем отощали, об этом шли толки по всей деревне, а он знай себе ходил и повторял лишь одно: "Мои работники жрут все то же, что я". Пьянство, конечно, порок, с этим я согласен. К примеру, торговец кожей Будова хотел было обмануть своего брата, а затем, будучи под мухарем, расписался, что уступает свою долю наследства брату, вместо того чтобы сделать наоборот. Во всем есть две стороны, и от распутства ему незачем было отказываться. Будь на это моя воля, я бы этого ни от кого не требовал.

III

В трактире "У чаши" Балоун ждет обещанного обеда. Двое других посетителей играют в шашки, толстая лавочница смакует сливовицу, пан и Копецка вышивает.

Балоун. Уже десять минут первого, а Прохазки все нет и нет. Так я и знал.

Копецка. Дайте срок. Самые скорые не всегда самые лучшие. Нужно выбрать золотую середину - ни поспешности, ни лишней потери времени. Вы знаете песню "О ветерке". (Поет.)

ПЕСНЯ О ВЕТЕРКЕ

Сюда, любезный, заходи,

Я рада от души,

Я припаду к твоей груди,

Но только не спеши.

Созреют сливы под осень,

Тогда и снимай их, дружок,

Им вихрь ошалелый несносен,

Им легкий милей ветерок.

Оставь хоть веточку одну,

Срезая с веток сливы,

И, должное отдав вину,

Целуй неторопливо.

Созреют сливы под осень,

Тогда и снимай их, дружок,

Им вихрь ошалелый несносен,

Им легкий милей ветерок.

Неощутимый ветерок,

Ему всем сердцем внемлю,

А сливы - прыг, а сливы - скок,

Попадали на землю!

Балоун (в беспокойстве направляется к игрокам в шашки). У вас прекрасное положение. Не интересуются ли господа почтовыми открытками? Я служу у фотографа, мы поставляем интимные открытки, серию "Виды немецких городов".

Первый посетитель. Немецкими городами не интересуюсь.



19 из 73