
Кати. Значит, вы запросто разговариваете с шарфюрерами и прочими типами в этом роде? Пойдем, Анна, с меня хватит.
Швейк. Я беседовал с ними, когда сидел в гестапо, меня взяли за высказывания, угрожающие безопасности Третьей империи.
Кати. Это правда? Тогда беру свои слова обратно. У нас есть еще чуточку времени, Анна. (Идет к скамейке, впереди всех.)
Все трое усаживаются рядом с Балоуном.
Что же вы такое сказали?
Швейк (дает понять, что при постороннем он не может говорить на эту тему. Потом нарочито беспечным тоном). Нравится ли вам в Праге?
Анна. Нравится, но только мужчинам здесь нельзя верить.
Швейк. Да-да, это чистая правда, и я рад, что бы это знаете. В деревне народ куда честней, не правда ли? (Балоуну.) Прекрасный вид, верно, пан сосед?
Балоун. Ничего.
Швейк. Фотографу такой вид может пригодиться.
Балоун. В качестве фона.
Швейк. Ну, фотограф уж сделал бы из этого нечто великолепное!
Балоун. Я фотограф. У нас в ателье, где я работаю, есть задник с видом Влтавы, там она куда живописней. Мы снимаем на этом фоне немцев, эсэсовцев главным образом, они потом снимки домой посылают; на случай, если придется уйти, а вернуться нельзя будет. А это разве Влтава? Так какая-то завалящая речушка.
Девушки одобрительно смеются.
Швейк. То, что вы рассказываете, страшно интересно. Не могли бы вы сфотографировать барышень, снять их бюсты, простите, но так это называется.
Балоун. Пожалуй, мог бы.
Анна. Вот это чудесно. Но, конечно, не перед вашей Влтавой.
Все громко смеются. Затем наступает пауза.
Швейк. Знаете последний анекдот? С Карлова моста один чех услышал, как кто-то кричит по-немецки: "Спасите, тону!" Чех перегнулся через перила и отвечает: "Не ори так, лучше бы ты плавать учился, а не по-немецки болтать!"
Девушки смеются.
Да, Влтава... Знаете, время военное, тут в кустах немало безнравственностей творится.
