
- Тогда пошли, - предложила Серая Шкурка. - Мы только теряем время на разговоры.
- Разве ты пойдешь со мной? - удивился Питер.
- А как же, - сказала Серая Шкурка. - Ты дал мне Волшебный Лист, и теперь я знаю, что нужна тебе. Я буду тебе другом до гробовой доски, так что лови Мунлайт и поехали.
Питер пошел за своей любимой старой фетровой шляпой, которую оставил на земле около камня, но там ее не оказалось. На этом месте лежала изумительная голубая шляпа с лентой и страусовым пером, которое изящно изгибалось назад, как на шляпах принцев.
- Это же шляпа Принца! - воскликнула Серая Шкурка. - Но принцев здесь нет...
Питер надел ее, и она пришлась ему как раз впору.
- Знаешь, - сказал он, - я уверен, что эта шляпа предназначена для меня. Суди сама: я подарил тебе Волшебный Лист и сделал тебя счастливой. А ведь когда даришь счастье другому, всегда получаешь чтонибудь сам. По-моему, это что-то вроде награды.
- По-моему, тоже, - согласилась Серая Шкурка.
Глава 3
ДОЛИНА ЦЕПЛЯЮЩЕЙСЯ ТРАВЫ
- До чего же здорово вот так путешествовать, - говорила Серая Шкурка, прыгая рядом с Питером, который ехал верхом. - Прыгая вверх, я делаю вдох, приземляюсь - выдох, когда я вверху - я вижу все на многие мили вокруг. Смотри! - она подпрыгнула так высоко, что оказалась выше Питера, который натянул поводья, придерживая лошадь.
- У тебя это прекрасно получается! - крикнул он. - А теперь поскачем быстрее.
- Давай! - согласилась Серая Шкурка. - Мы с тобой летим. Я вижу на милю вперед. Я вижу, что там за холмом.
Они взлетели на холм и остановились на вершине.
- Что-то у меня тут закололо, - пожаловалась Серая Шкурка, держась за бок. - Я запыхалась. Надо передохнуть. Мы давали не меньше сорока миль в час, и это в гору!
- Что за странная долина! - воскликнул Питер, глядя вперед, где перед ними лежало широкое поле сухой травы. Трава колыхалась от ветра, по ней скользили какие-то тени. До холма, где стояли Питер и Серая Шкурка, доносилось ее холодное, режущее слух шуршание, похожее на шипение змей или на чей-то неустанный шепот.
