
- В марте я купила себе орхидеи сама. Не могла не купить.
- Зачем, Мэри? - Голос звучал мягко.
- Было ужасное настроение.
- Что-нибудь случилось? - В голосе появилось участие.
- Я сильно поссорилась с одним человеком.
- С кем, дорогая? - Теперь в нем чувствовалась нежность.
- Ты все равно не знаешь. С одной подругой. Ее зовут Голд, Нэнси Голд. И никто не пришел проводить меня. Ричард улетел прямо в Берн. Каюта была пустая - ни цветов, ни шампанского, ни фруктов. Когда я пошла на завтрак, то еще с лестницы увидела всех этих людей - сидят болтают, скатерти белые, женщины все с букетиками цветов, приколотыми к корсажам. Вот я и повернула назад, пошла к цветочнице и купила себе две орхидеи.
Они помолчали.
- Значит, - сказала Сара, - он в конце концов женился на этой еврейке. Ну и как, счастливо?
- Откуда мне знать? Я их не видела. Даже не уверена, что он мне по душе.
Сара преданно, с восхищением улыбнулась.
- А вот ты ему явно нравилась. Не стал бы он просто так дарить орхидеи.
- Подарил их, когда мы шли в оперу. Хотел пыль в глаза пустить. А все равно приятно. Какая женщина не любит внимание?
- Ты всегда любила все красивое. И внимание к себе ценила. Я понимаю, почему ты купила на пароходе орхидеи.
- Просто было скверно на душе.
- И Ричард из головы не шел.
- Ричард? - Мэри уставилась на сестру как на колдунью или гадалку.
- Ты ведь о нем очень беспокоилась.
