
– Спасибо. – Взглянув на крепыша-австралийца, Дженсен чуть улыбнулся.
– Один вопрос, комэск. Вижу, вам не хочется слетать туда ещё разок?
– Вы правы, черт возьми! Не хочется, – прорычал Торранс.
– И почему?
– А потому, – взорвался Торранс. – Я противник самоубийств. И ещё потому, что не хочу губить напрасно хороших ребят. Потому, что я не Бог и не способен творить чудеса, – решительно заключил пилот.
– Так вы утверждаете, что разбомбить их невозможно? – переспросил Дженсен. – Это страшно важно.
– А для меня важна собственная шнура. И жизни вот этих парней. – Он ткнул пальцем назад. – Это невозможно. По крайней мере, для нас, сэр, – провел он рукой по лицу. – Может быть, такую работу смог бы выполнить гидроплан «дорнье», оснащенный крылатыми бомбами, управляемыми по радио, не знаю. Зато я знаю, что наши бомбы для них что слону дробинка. Разве что нагрузить толом самолет типа «москито» и с высоты сто двадцать метров спикировать, влетев в устье пещеры, где установлены эти пушки. Вот тогда что-то получится.
– Спасибо, комэск. И всем вам спасибо. – Дженсен встал. – Уверен, что вы сделали все, что смогли. Жаль, что не получилось… Итак, полковник?
– Прошу, джентльмены. – Кивнув очкастому офицеру из разведки, чтобы тот занял его место за столом, полковник, сопровождаемый Мэллори и Дженсеном, прошел в свой кабинет. – Вот так-то, джентльмены. – Сломав сургуч на бутылке «талискера», принес стаканы. – Билл Торранс командует лучшей эскадрильей в Африке. Не раз бомбил нефтяные промыслы в Плоешти. Для него это детская забава. Только Билл Торранс мог совершить этот вылет, и если он заявляет, что подавить батарею с воздуха невозможно, то так оно и есть, каперанг.
– Теперь и я это вижу, – Дженсен хмуро разглядывал янтарное содержимое стакана. – Раньше я только предполагал… Страшно сожалею, что десятку человек пришлось погибнуть, чтобы развеять наши сомнения… Остается один выход…
