Появление охраны предвещало неминуемый скандал, (впрочем, кого из нас никогда в жизни не били? Разве что Рокфеллера-правнука), но один из секьюрити оказался хорошим знакомым, и конфликт был исчерпан. Что касается Лалы, то моя любезность простерлась настолько далеко, что после всего того, о чем умолчал, проводил Лалу домой, вопреки своему обыкновению, в крайнем случае, заметьте, исключительно в крайнем случае, сажать девушку на такси, предоставив ей возможность самой добираться до дому. Не правда ли, я мил и заботлив?). Так, а на часах было 19:50. Время детское, куда ж, ребята, деться нам? Позвоню-ка я своему другу, тому самому, который поцапался с метродотелкой в небезызвестном тебе, дорогой читатель, кафе. Угу. Как жизня? Кстати, хороший прикол: "Сидя в окопе, не привлекай на себя огонь противника. Это раздражает окружающих тебя людей." Да, Мерфи. Что делать будешь? Давай так. Перво-наперво в "Рандеву", а потом позвоним ребятам, и пойдем в "Counter Strike" играть. Ну, лады. Да, я прям туда и иду. Придя в "Рандеву", я первым делом заказал чай в ба-альшой пивной кружке, и, расположившись поудобнее, принялся дожидаться хорошего человека. Мы были хорошими друзьями, могли не видеться неделями, (наверное, поэтому ими и оставались, так как не надоедали друг другу своими омерзительными рожами), и в некотором роде коллегами, ибо он, как и я, принадлежал к славному и независимому племени свободных переводчиков, хотя в последнее время, достойный Расул, (а именно так его и звали) несколько отошел от прямого занятия переводами, предпочтя более спокойную работу кота крупного масштаба. Но надо отдать ему должное, (я не собираюсь перечислять его достоинства, а то вдруг прочитает, возгордится, и перестанет здороваться, а упомяну об отсутствии некоторых недостатков, которые просто не переношу в людях), не было в нем нездоровой жадности (а здоровой у нас у всех хоть отбавляй). И еще.... Не был он эгоистом, и принадлежал к той категории людей, которая никогда не оставит товарища в тяжелую минуту.


27 из 30