- Не стыдно? Папин ровесник, а пристает." "А в чем ты увидела приставания?" "Пялились, когда я обливалась..." "А что, нельзя любоваться на красоту? Я и на сакуру любуюсь. Что же, его прикажешь занавесить от моих глаз?" "Здорово! С сакурой меня еще никто не сравнивал. А меня, если хотите знать, все замечают... И ваше внимание для меня давно не секрет. Потому и купальник сняла. Дай, думаю, его помучаю." "Чем это?" "Как это чем? Близок локоть, а не укусишь." "Ты в этом уверена?" "Что ты не кусаешься? - вызывающе смотрела она ему в глаза. Хотелось бы ошибиться..." "Где и когда?" "Да прямо здесь и сейчас. Чего лучше, пока я вся такая влажная и прохладная, а не потная и горячая..." "А папа с его двумя мачете?" "Так он же с Малопурой. У них там свой сексуальный час - об аномалиях болтать. Ни за что скоро не расстанутся..." "Так не будем сакуру занавешивать?" "А для чего же тогда она цветет!" 2.

Малопуро с тревогой смотрел на мечущиеся лозы и мотал седыми космами. Его корчневое морщинистое лицо выражало смятение.

"Ну? - нетерпеливо спросил Антон. - Есть там вода?" "Там что-то такое есть... Такое, что лучше здесь нам вообще не копать..." "А вода?"

Маг почти силой остановил свои прутья, снова скрестил их и развел в сторону. Лозы качнулись в одном направлении, замерли и снова бешенно заплясали.

"И вода есть... - пробормотал Малопуро. - Только... под этим..."

"Да хер с ним, с этим! Нам поливать скоро нечем будет. Давай. Где копать? Тут? Сань! Кончай развращать малолетних, давай сюда быстрее. Мы на твоем участке воду нашли! Много там воды, Малопуро?" "Океан. Только... не следует вам ничего тут копать." "А в другом месте вода есть?" "В другом месте по всему кооперативу воды нет, - уверенно ответил лозоход. - Десять лет тут у вас ищу." "Да и мы сами тоже искали. Сплошные ученые и с самой современной техникой." "Вот именно. Нашли бы и без меня, если бы была вода." "А тут она хорошая?" "Родник.



5 из 66