Заметив нас, "Гензан-Мару" вильнула в сторону, но Колосков спокойно приказал лечь на параллельный курс. Мотор шхуны был слишком слаб для тяжелого корпуса, а наш движок работал чудесно.

Через десять минут японцы заглушили болиндер, и Колосков, захватив меня и Косицына, поднялся на палубу шхуны. Он был взбешен таким нахальством и, стараясь сдержать себя, говорил очень тихо. Синдо шипел и пятился задом, кланяясь, как заведенный.

- Как ваши... очумелые? - спросил Колосков.

- Благодару... Наверное, очен плохо...

- Что же не дождались доктора?

- Са-а... Помирай здесь, помирай дома... Бедный рыбачка думай все равно.

Он начал было снова скулить, но Колосков разом успокоил синдо.

- Ну-ну, - сказал он сухо, - я думаю, до тюрьмы вам ближе, чем до могилы.

Вскоре подошел катер с доктором, и все сомнения наши рассеялись. Чумных на шхуне было столько же, сколько на нашем катере архиереев.

Сам синдо признался в мошенничестве. Шхуна заметила катер слишком поздно, а скорость старой посудины, до отказа набитой треской, была смехотворна. Тогда на шхуне молниеносно возникла чума. Вопли и записка были только трюком, рассчитанным на простаков. По словам синдо, они дважды применяли этот прием у берегов Канады, и оба раза катер рыбного надзора поспешно уходил от "Гензан-Мару".

Трое рыбаков во время поверки не вышли на палубу. Но это не были симулянты. Бери-бери - болезнь бедняков, частый гость рыбацких поселков и шхун - свалила ловцов на циновки.

Эта болезнь - сестра голода. Сорный рис и соленая рыба, которыми постоянно питаются рыбаки, доводят их до полного изнурения.

Ловцы "Гензан-Мару" заболели еще весной. Сначала они пытались скрыть признаки бери-бери, выполняя нелегкие обязанности наемных ловцов наравне с прочими рыбаками. Но люди на шхунах спят на общих циновках, почти нагишом...

По правилам, больных следовало немедленно высадить на берег, однако синдо рассудил, что до конца сезона рыбаки смогут хотя бы отработать аванс.



11 из 12