
Урчит детеныш с набитым ртом:
- Мы не тутошние!
А сам ухватился за краюху, жрет, - только хвостик из-под шубейки вздрагивает. Был у него хвостик так себе, висюлькой, а рожки конфетками.
Тут вышел на кухню сам испанский граф самовар поставить, увидел детеныша, отскочил даже сперва, а потом на кухарку наступать начал:
- Этта что такое?.. Где такое диво выискала? Зачем он тут?
Стала кухарка сказывать:
- Как вышла я этто к реке, вижу, - сидит в снежке, ножонки поджал, замерзывает...
Гмыкнул граф, поближе подошел:
- Н-да! И нос у него, действительно.
Задумался сперва, а потом взял детеныша за нос, дернул слегка.
Заворочался детеныш, взъерошился, буркнул прямо в упор графу:
- Дурак ты, паря, чего привязался?
Дал ему граф за такие слова затрещину, но потом погладил ласково, спросил:
- Так вон оно как, даже разговаривать можешь... Тебя зовут-то как?
Протянул деловито:
- Буры-ыга!
И как вымолвил это детеныш, обрадовался граф, захохотал, как из бочки, посуда на полках запрыгала, канарейка спросонья с жердочки свалилась, заслонка у печки грохнулась. И откуда глотка такая: сам никудышный, сквозь пиджак ребра видны. Хохотал-хохотал, да вдруг взугрюмился, боясь кухаркино уваженье потерять, показал бабе на Бурыгу, прикрикнул и настрого приказанье дал:
- Ты его мылом карболовым да с нафталинцем протри опосля мытья. Мы его в лакеи приспособим!
И ушел граф спать, про самовар забыл.
Весь вечер ел Бурыга кухарке в диковину, а Рудольф с Ваней весь вечер проспорили: настоящий это детеныш или так, только нарочно. И уж под самую ночь, когда все спали, а Бурыга лежа дожевывал четвертый фунт, притащили графовы ребята сигару детенышу, у отца стащили. Бурыга взял сигару, молча съел, причмокнул и сказал:
- Ну-к што ж, ничево! Приходите, когда не сплю, - расскажу кой-што там, бывалое...
