
Полицеймейстер. Слушаюсь, ваше превосходительство. Все будет выполнено, как приказано.
КАРТИНА ШЕСТАЯ
Двор армянской церкви.
Народ толпится, ожидая чего-то. Взволнованные и испуганные взоры
обращены на дорогу. Слышатся нетерпеливые голоса.
Г о л о с а и з т о л п ы. Кто убил?..
Неизвестно...
Когда?..
Вот сейчас...
Да кто же убил?..
А я почем знаю...
И я, как ты...
Погодите, сейчас узнаем...
А й к а з. Да что вы толпитесь, давите друг друга. Что вы, покойника не видали, что ли? Дайте дорогу, пусть пронесут труп.
Г о л о с а. Дайте дорогу... Пропустите... Труп несут...
С т а р и к. Господин Айказ, горе одолевает меня. Сына у меня отняли. Скажи, кто потушил мой свет? Кто переломил мне спину?
Полицеймейстер (проходя перед трупом). Пропустите труп.
С т а р и к. Добрые люди, скажите мне, кто отнял у меня сына. Я ведь только вчера женил его.
А й к а з. Успокойся, дядя, убийца не считается с этим. Пройди с дороги.
С т а р и к. Никуда я не пойду. Скажите мне, кто его убил?
Полицеймейстер (Резко). Кто убил? Мусульмане.
Г о л о с и з т о л п ы. За что?
А й к а з. Как то есть, за что? Враг останется врагом до самого Страшного суда.
С т а р и к. Братья, сын мой ведь ни в чем не виноват. С каким трудом, с какими мучениями я вырастил его, и ни за что ни про что отняли его у меня.
Полицеймейстер. Не шуми, старик. Я почем знаю, за что? Ты лучше у мусульман спроси. Кто вас разберет!..
Входят священники Агамян.
Священник. О, боже милосердный, творец земли и неба! О, святая троица! Накажи злого убийцу. Дорогие братья, смиренные рабы божьи. Перед прахом сего невинно убиенного нашими заклятыми врагами я призываю вас к единству. Не давайте врагам возможности запятнать нашу честь, уничтожить нашу нацию! Молю вас святым духом господним! Берегите от злого врага честь наших жен и детей. Господи милосердный, к тебе обращены наши мольбы, ты всемогущ, помоги нашей бедной многострадальной нации и помилуй невинного раба твоего.
Входит губернатор.
Губернатор (взволнованно). Господин Агамян что случилось?
