Если же теперь для теоретического обсуждения социальных проблем я должен получать предварительное разрешение швейцарской полиции - мне остаётся констатировать, что с тех пор, и особенно решением Бундесрата от 24.2.1948, швейцарская демократия сильно эволюционировала.

Я резервирую за собой право при необходимости сделать нашу с Вами переписку публично известной.

С глубоким уважением

А. Солженицын

В полицию для иностранцев Цюрихского кантона (7 января 1975). - Ответ А. И. Солженицына на нижеприводимое (в переводе с немецкого) письмо цюрихского Шефа полиции для иностранцев адвокату писателя д-ру Фрицу Хеебу. Письмо из полиции было вызвано пресс-конференцией по поводу выхода сборника "Из-под глыб", имевшей место 16 ноября 1974 в доме писателя в Цюрихе:

3.12.1974

Глубокоуважаемый г-н Доктор!

Из прессы мы узнали, что Ваш клиент, Александр Солженицын, получивший 24 июня 1974 г. право на жительство в кантоне Цюрих, провёл 16 ноября в Цюрихе пресс-конференцию. Темой этой пресс-конференции было в первую очередь представление очерков разных советских авторов.

Но из газетных сообщений также явствует, что А. Солженицын излагал на указанной пресс-конференции и критические соображения о коммунизме вообще и о практическом его применении в Советском Союзе. Его высказывания носили, таким образом, хотя бы отчасти, политический характер.

В соответствии с постановлением Федерального правительства от 24 февраля 1948 г. касательно выступлений иностранцев, иностранцы, не имеющие прав гражданства (Niederlassungsbewilligung), могут говорить на политическую тему на открытых или закрытых собраниях только получив разрешение. Такое разрешение не было для вышеупомянутого мероприятия испрошено.

Просим Вас подробно разъяснить это постановление Федерального правительства Александру Солженицыну и попросить его впредь подавать, не позднее чем за 10 дней до собрания, соответствующее прошение в полицию по делам иностранцев Цюрихского кантона.



2 из 3