
Писательская работа Толстого была всегда неотъемлемой от его многообразной общественной деятельности. В мемуарах и дневниках Татьяны Львовны много рассказано об участии Толстого в работе издательства "Посредник", выпускавшего популярную литературу для народа. Толстой привлекал к этой работе крупнейших писателей и художников и всячески поощрял участие дочери в нелегком, но важном деле.
Интересным начинанием "Посредника" было издание - в квалифицированных переводах и переработках - лучших произведений мировой литературы. Сам Толстой "пересказал" для массового читателя мысли Сократа, Платона, Амиеля, произведения Руссо, Гюго, Анатоля Франса, Мопассана - и нуждался в способных помощниках. "Почему ты не возьмешься за какуюнибудь работу для печати народных изданий? - писал он Татьяне Львовне в 1885 году. - Я читаю теперь понемножечку "Bleak House" ["Холодный дом" (англ.), роман Ч. Диккенса.] - очень хорошо, и я думал об "Oliver Twist" ["Оливер Твист" (англ.), роман Ч. Диккенса.] (63, 293).
Двадцатилетняя Татьяна Львовна не решилась сразу взяться за сложную литературную работу, но она охотно начала более доступное ей, молодой художнице, дело - создание иллюстраций к выпускаемым книжкам, издание для народа дешевых репродукций картин русских художников. Она выпустила в "Посреднике" иллюстрированное издание рассказа Толстого "Чем люди живы", альбом репродукций картин Н. Н. Ге и другие аналогичные издания, к подготовке которых привлекла своих учителей и друзей по Школе живописи, ваяния и зодчества. "Как это хорошо, - писал ей И. Е. Репин, - что вы взяли вести художественную часть "Посредника"...
