
M-lle Bienaime (пробираясь в столовую и исподлобья поглядывая на Горского). Bien le bonjour, monsieur 3}.
Горский. Toujours fraiche comme une rose 4}.
M-lle Bienaime (с ужимкой). Et vous toujours galant. Venez, j'ai quelque chose a vous dire 5}. (Уходит с Горским в столовую.)
Мухин (один). Что за чудак этот Горский! И кто его просил меня выбрать в поверенные? (Прохаживается.) Ну, за делом я приезжал... Если б можно было...
Стеклянная дверь в сад быстро растворяется. Входит Вера в белом платье. У ней в руках свежая роза. Мухин оглядывается и кланяется с замешательством. Вера останавливается в недоумении.
Вы... вы не узнаете меня... я...
Вера. Ax! Monsieur... Monsieur... Мухин; я никак не ожидала... когда вы приехали?
Мухин. Сегодня ночью... Вообразите, мой ямщик... Вера (перебивая его). Маменька очень будет рада. Надеюсь, что вы у нас погостите... (Оглядывается.)
Мухин. Вы, может быть, ищете Горского... Он сейчас вышел.
Вера. Почему вы думаете, что я ищу господина Горского? Мухин (не без замешательства). Я... я думал...
1} К оружию! (франц.)
2} Мадемуазель, имею честь приветствовать вас (франц.).
3} Добрый день, сударь (франц.).
4} Всегда свежи, как роза (франц.).
5} А вы всегда любезны. Идемте, я вам должна кое-что сказать (франц.).
Вера. Вы с ним знакомы?
Myхин. Давно; мы с ним вместе служили.
Вера (подходит к окну). Какая сегодня прекрасная погода!
Мухин. Вы уже гуляли в саду?
Вера. Да... я рано встала... (Глядит на край своего платья и на ботинки.) Такая роса...
Myхин (с улыбкой). И роза ваша, посмотрите, вся в росе...
Вера (глядит на нее). Да...
Myхин. Позвольте спросить... вы для кого ее сорвали?
