Хоть подвезёшь. Сойду - оттуда

Попробую сама добресть.

Ах, Игорь-Игорь, да! После такого чуда

Ты прав, что Бог на небе -- есть!

Нержин (оглядываясь)

С кем ты? Кто - Игорь?

Галина

Мой жених.

Нержин

Он здесь?

Галина

Нет, к счастью, не у вас!

Нержин

Ах, он у них?

Галина

Да, он у нас!

Нержин

Ну, что ни слово, то загадка.

Сядь, расскажи всё по порядку.

Выходишь замуж?

Галина

Выхожу.

Да подожди, да расскажу.

Ты видишь, я ещё дрожу.

Он тут допрашивал меня...

Нержин

Кто - он?

Галина

Чекист.

Нержин

Ка-кой?

Галина

Такой,

С рогами.

Нержин

Ну, успокойся, ты со мной,

А здесь, в полоске фронтовой,

Они не очень-то над нами.

Галина

Студентик хиленький! Куда! Стал выше, твёрже,

Движений, голоса спокойное единство.

Пусть говорят - ужасен фронт, а всё же

Мужчин перерождает он, как женщин материнство.

Когда поедешь ты: Нельзя ли поскорей?

Мне надо вырваться, уйти!

Нержин

Да что ты так торопишься? Ты ж не среди зверей.

Галина

Почти...

Нержин

Но что творится здесь? Тут зеркало упало?

Галина

Тут будет пир.

Нержин

А ты зачем? Как ты сюда попала?

Галина

Не сразу всё... товарищ командир.

Опять слова противные - "товарищ" да "гражданка"...

Как можно благородно: "господин", "сударыня"! ...

Для всех я - остовка, немецкая служанка,

Вчера освобождённая с приходом нашей армии.

Нержин

Зачем?.. Как занесло тебя сюда из Вены?

Кто твой жених?.. Что же молчишь ты, Галя?.. А?

Галина (затруднённо)

У вас это считается изменой.



19 из 70