
Радужный сноп огня озарил всю комнату.
На столе лежало более сорока чудовищно крупных бриллиантов изумительной шлифовки.
Бородач сказал на ломаном английском языке:
- Эти драгоценности вы получите за свой патент. Больше вам не в состоянии дать ни одно, даже самое богатое государство в мире.
- Но кто вы такой!-воскликнул Матьюс.
- Вам это должно быть совершенно безразлично, - суховато сказал бородач,- но я думаю, что вам было бы приятно узнать, что я желаю приобрести ваше изобретение в интересах всеобщего мира.
Радужные круги поплыли перед глазами господина Матьюса.
- Позвольте... Это так неожиданно...- пробормотал он.
- Если реализовать эти камни,- спокойно сказал бородач,- это даст около трех миллиардов фунтов стерлингов. Я ничего не могу прибавить к этому больше, господин Матьюс.
Матьюс не владел собой.
Как загипнотизированный, он нащупал в боковом кармане автоматическую ручку и со скрипом развинтил ее.
Японец любезно подвинул ему два листа бумаги.
Через час господин Матьюс с небольшим желтым чемоданом в руке вышел из отеля. Гора упала с плеч. Он был самым богатым человеком в мире. А самым богатым людям в мире не приходится задумываться над тем, как убить время и что с собой сделать.
Через пару дней Матьюс лежал уже в соломенном кресле трансатлантического корабля под роскошной пальмой.
А через десять дней он под фамилией мистера Реддинга потерялся в водовороте головокружительной жизни миллиардерского Нью-Йорка.
Ему было в высокой степени наплевать на всякие войны, генеральные штабы, дипломатию и прочую чепуху.
Тем временем бородач и японец покрывали пространство и время на быстролетном аэроплане, держа курс на южные Гималаи.
Вот вкратце отчет о тех событиях, которые и являются прологом к предлагаемому вниманию читателей роману.
