
- Будет исполнено, ваше королевское величество.
- А если не встретишь продавца пельменей, купи мне соевого сыру, вареного в подсолнечном масле. Только чтобы с душком, слышишь?
- Слышу, ваше королевское величество.
- А если все-таки встретишь продавца пельменей, уплати ему за меня долг. Ладно?
- Ладно, ваше величество!..
Глава третья
Аукцион
Месяц медленно уплыл на запад, прихватив с собой колпак Пипина, а на востоке, выбросив вперед ослепительные лучи, взошло солнце, золотоезолотое, и земля сразу помолодела.
Взору Линя Маленького открылся большой город.
- Ты куда меня ведешь? - спросил он Пипа.
- В мой фирменный магазин.
- Зачем?
- Не твое дело. Ты теперь принадлежишь мне. Что прикажу, то и будешь делать.
"Отец и мать умерли, куда подевался гэгэ, никто не знает, а теперь и я сам стал вещью господина Пипа, - горестно думал Линь Маленький. - Ох! Плохи мои дела!"
Чем больше думал Линь Маленький, тем тяжелее становилось у него на душе.
Выйдя на широкую улицу, Пип рявкнул хриплым голосом:
- Такси!
Тотчас лихо подкатила извозчичья пролетка. Пип втянул Линя Маленького в пролетку, сел сам и крикнул извозчику:
- Домой!
Пролетка тронулась с места. Линь Маленький чувствовал себя совсем разбитым, глаза у него слипались, и он вскоре уснул. Во сне он увидел отца и мать, которые сидели рядом с ним, Линя Большого, угощавшего его сахаром. Линь Маленький радостно засмеялся и потянулся к брату:
- Гэгэ!
- Какой я тебе гэгэ! - ответил Линь Большой чужим голосом.
- Что с тобой? Ты не узнаешь меня? Ведь я Сяо Линь.
Он придвинулся к брату и стал трясти его изо всех сил, но Линь Большой грубо оттолкнул его:
- А ну спи, говорят тебе! Чего меня трясешь?
Линь Маленький открыл глаза: рядом сидел высокопоставленный пес и рычал на него. Ни родных, ни близких... И тогда Линь Маленький заплакал.
