
- Ничего другого действительно не остается, - рассудил Пипин. - До свидания, господин Пип, идите без меня. Я здесь посижу, покараулю свой цилиндр на всякий случай: как бы его королевский наследник не стянул!
И Пип с Линем Маленьким отправились в столицу государства. Спустя два часа они были у городских ворот.
- Открывайте! - повелительно застучал в ворота Пип. - Открывайте скорей!
Король как раз собирался ложиться спать. Услышав громкий стук, он нахмурился:
- Кому это вздумалось беспокоить меня в самую полночь? Кто там?
Стража уже спала, и королю пришлось самому идти открывать городские ворота.
Король был немолод. Длинная-предлинная борода тянулась за ним по полу. Он вечно наступал на нее и спотыкался. Вот и теперь: со свечой в руке он медленно тащился по двору, то и дело теряя шлепанцы, и, конечно, оступился, запутался в бороде и упал. Свеча погасла.
- Ай-ай-ай! - захныкал король. Пипу надоело ждать, и он забарабанил в ворота что было силы:
- Эй, кто там есть? Где король? Почему не открываете?
- Сию минуту! Вот только зажгу свечу. Ах, какая неприятность!
Час спустя король наконец открыл ворота.
- Что случилось? - спросил он сердито.
Пип, конечно, поклонился королю до самой земли и сказал...
Нет, нет, я оговорился. Не успел господин Пип раскрыть рот, чтобы объяснить причину столь позднего прихода, как Линь Маленький выскочил вперед и быстро заговорил:
- Я спал на траве. Потом пришел вот этот господин Пип. Потом господин Пип схватил меня. Потом он сказал, что я - его вещь. Потом я сказал, что ничего подобного: никакая я не вещь. Потом мы пошли, чтобы спросить вас, короля.
- А потом? - спросил король.
- А потом мы стали стучаться в ворота. Стучали, стучали, потом услышали, что кто-то упал и захныкал... Король покраснел:
