Ш а р о н о в а. Романа? Какого еще тебе нужно романа? Ты с ума сошел.

И г о р ь. Не знаю.

Ш а р о н о в а. Тебе нужен не роман, а хорошая, милая, порядочная девушка, которая могла бы стать твоей женой и поехать за границу. Не забывай, что время не терпит.

И г о р ь. Да, ты права. Но мне кажется, что, может быть, сначала надо еще раз поговорить с Сашей Соболевой. Все-таки мы начали с Саши Соболевой.

Ш а р о н о в а. Да ведь она тебя и знать не хочет.

Стук в дверь.

Кто там? Входите!

С а ш а (входит). Извините, что я так поздно.

Ш а р о н о в а. Книжки принесла?

С а ш а. Нет. Я к Игорю. Игорь, вероятно, мне не следовало приходить, но я ничего не могу с собой поделать. Это выше моих сил.

Ш а р о н о в а. Может быть, мне уйти?

С а ш а. Не надо. Лучше при вас. (Игорю.) Ты хотел, чтобы я вышла за тебя замуж. Ты еще не раздумал?

И г о р ь. Нет.

С а ш а. Ну, словом, у меня не хватило характера, я тряпка... я согласна.

И г о р ь. Согласна быть моей женой?

С а ш а. Согласна. Но вы, Антонина Алексеевна, не думайте. Это вовсе не потому, что ехать за границу. Даже напротив. А просто я его люблю. (Игорю.) Ты понимаешь, что я тебя люблю?

И г о р ь. Понимаю.

Ш а р о н о в а. Фу, гора с плеч! Поди сюда, Сашенька. Я ведь тебя знаю совсем маленькой девочкой. Ты ко мне ходила брать Чуковского. А потом ты выросла и ходила брать Аркадия Гайдара. И ты никогда не рвала книжек. Ты мне всегда нравилась больше всех других подруг Игоря. Дай я тебя поцелую. От всей души. Будьте счастливы.

С а ш а. Я ему постараюсь быть хорошей женой. Я так счастлива, Антонина Алексеевна.

Ш а р о н о в а. Вот видишь, внучек, а ты сомневался в том, что брак это лотерея. Я уверена, что ты вытащил счастливый билет.

И г о р ь. Положим, билет тянул не я, а тянула ты. Вообрази себе, Саша, это бабушка вытянула тебя мне.



29 из 41