
Берта подождала пока вскипит чайник, перенесла его на стол, расставила чашки и блюдца. Потом немного подумала, порылась в кухонных ящичках и принесла две коробки с пончиками. Теперь предстоящее чаепитие казалось ей более правильным. Лисичка села за стол.
— Что же, приступим, — сказал Улисс. — Есть одно пророчество…
— Древнее? — жарко спросил Евгений. Он ведь работал библиотекарем и читал множество книг про пророчества.
— Не очень, — ответил Улисс.
— Пара веков?
— Месяца два.
— Как? — растерялся Евгений. — Разве бывают такие недавние пророчества?
— Конечно, — невозмутимо ответил Улисс. — Они же не появляются на свет уже древними.
— Надо же… — пробормотал потрясенный пингвин. — А как же ветхие страницы… и все такое?
— Компьютерная распечатка. Но если тебе это важно, можно ее измять, тогда будет выглядеть не такой недавней.
— Еще чаем облить, — вмешался Константин. — Для пущей ветхости.
— Слушайте, вы дадите рассказать или нет?! — рассердилась Берта и обратилась к Улиссу уже совсем другим тоном: — Продолжай, пожалуйста.
— Так вот, — с готовностью продолжил Улисс. — Есть пророчество, которое гласит, что в Ночь Несчастных трое несчастных соберутся в доме Ищущего Лиса, и под его началом составят непобедимую команду, которая найдет сокровища саблезубых.
— Ого! — воскликнул Константин. — А что это за сокровища?
— Погоди, — перебила его Берта. — А почему ты, Улисс, решил, что мы и есть эти несчастные?
— Потому что я и есть этот лис.
— А ты уверен?
— На все сто! Пророчество недвусмысленно дает понять, что я и есть этот самый Ищущий Лис. Потому что я лис, и я ищу.
