– Что-что? Принцесса выйдет за меня замуж?! - захохотал Кузьма.

– Вот увидишь! - сказал лис. - Я дал тебе слово и сдержу его.

И лис побежал прямо в королевский дворец. Вбежав в тронный зал, лис учтиво поклонился и вежливо сказал:

– Приветствую вас. Ваше Высочество король Громовежец и королева Молния.

– Здравствуй, маленький лис, - ответил король. - Что тебе нужно?

– Я пришел к вам со сватовством. У вас есть прекрасная девушка, а у меня отличный жених для нее.

– Но почему он не пришел сам? С ним что-нибудь случилось? - спросил король, удивившись учтивости лиса.

– Сейчас он не может покинуть свои владения, - отвечал лис. - Он правит всеми дикими зверями и должен за ними следить.

– Странное занятие для моего будущего зятя, - сказал король. - Пусть он пришлет мне сорок раз по сорок волков. Тогда, может быть, я и соглашусь выдать свою дочь за него замуж.

Лис побежал в самую гущу леса. Там он начал весело распевать песню о том, как сытно он сегодня поел.

Услышав эту песню, к лису подошел волк и спросил, где это ему удалось так хорошо пообедать?

– Я был на королевском банкете для зверей, - сказан лис. - Почему ты не пришел туда? Я никогда не видел столь ко вкуснятины и такого количества зверей, явившихся туда.

– Как я люблю пиршества, - мечтательно произнес волк. - Возьми меня туда с собой в следующий раз.

– Хорошо, - сказал лис, - Но королевский повар не будет готовить ужин для одного. Он готовит обычно для целой стаи. Завтра в полдень приведи сюда ко мне сорок раз по сорок волков, и мы все вместе пойдем во дворец. Мы отлично проведем там время.

На следующий день в лесу в назначенном месте собралась огромная стая волков. Лис повел их во дворец, выстроив в шеренгу по сорок.



25 из 811