
С севера, со стороны самого белого утеса Деревянной Стены, снова послышался крик снарга. На этот раз он не замер вдали, а прервался внезапно.
Писмайр с секунду вглядывался в темноту на севере, потом повернулся к Гларку и Снибрилу.
— Вас выследили, — сказал он, — то, что привело сюда эту лошадь, — страх перед снаргами. А в страхе перед снаргами нет ничего постыдного. Такой страх перед снаргами порожден здравым смыслом. Теперь, когда они обнаружили деревню, в ней нельзя оставаться. Они будут возвращаться сюда каждую ночь, пока не наступит такая, когда вы не сможете дать им достойного отпора. Уйдем отсюда завтра. Но и завтра может быть слишком поздно.
— Мы не можем просто… — начал Гларк.
— Можете. Должны. Фрэй вернулся, а с ним и все остальное. Понимаете?
— Нет, — сказал Гларк.
— Тогда доверьтесь мне, — сказал Писмайр, — и надеюсь, что вам никогда не понадобится понимать это. Вы знаете случай, когда бы я ошибся?
Гларк призадумался.
— Ну, это было, когда ты сказал…
— О важных вещах?
— Нет, пожалуй, нет.
Гларк казался обеспокоенным.
— Но мы никогда не боялись снаргов. Мы знаем, как с ними обращаться. А что особенного в этих?
— Особенное заключается в том, кто ездит на них верхом, — сказал Писмайр.
— Там была еще одна пара глаз, — сказал Гларк неуверенно.
— Это хуже снаргов, — сказал Писмайр. — У них есть оружие пострашнее зубов и когтей — у них есть мозги.
2
— Ну, что же, таков жребий. Пошли, — сказал Гларк, бросая последний взгляд на развалины хижины.
— Минутку, — ответил Снибрил.
