
СРЕДНЯЯ СЕСТРА (показывает на Младшую сестру). А вот ей - вся торговля питьем.
СЛЕДОВАТЕЛЬ. Не валите с больной головы на здоровую!
МЛАДШАЯ СЕСТРА. Да, моя-то самая выгодная часть.
СЛЕДОВАТЕЛЬ (вкрадчиво). И вам, стало быть, не так уж позарез зарезать, простите за каламбур, вашу сестру, да?
Вы ловко выгораживаете себя!
ПЕВЕЦ (Драматургу). Прочные врезные замки на все двери здесь, конечно, не помешают - за каламбур извиняться не буду.
ДРАМАТУРГ. И прочная ограда вокруг дома тоже. Извиняться не надо.
МЛАДШАЯ СЕСТРА. Да нет, господин Следователь, денег всегда кажется мало.
СЛЕДОВАТЕЛЬ. Свидетельствовать против себя - тоже ловкий прием! Вы умнее, чем кажетесь.
МЛАДШАЯ СЕСТРА. Да нет, с виду я как раз глупая.
СЛЕДОВАТЕЛЬ (насмешливо). Как угодно. (Показывает на корзину.) Почему вы спрятали нож в корзину с бельем? Не было времени? Впрочем, это не важно. Где труп? (Река начинает шуметь громче.) Проклятие! Вода уничтожит все следы! (Пауза. Важно.) Расследованию, пожалуй, не обойтись без помощи из Лондона, а ведь жаль... (Окидывает взглядом Младшую сестру.) А по вас, однако, не скажешь, что вы такая сильная. В считанные мгновения сбросить труп в реку. Здесь нужна мужская сила. (Поглядывает на Барабанщика, но ничего не говорит.)
БАРАБАНЩИК. Что вы смотрите на меня, сударь?
СРЕДНЯЯ СЕСТРА. Не трогайте его, господин Следователь!
МЛАДШАЯ СЕСТРА. Не трогайте его, господин Следователь!
СЛЕДОВАТЕЛЬ (насмешливо). Редкостное единодушие. Он хороший барабанщик?
ПЕВЕЦ. Ребят задержало наводнение.
СЛЕДОВАТЕЛЬ. Ну и что?
ПЕВЕЦ. Парень мечтает о театре.
СЛЕДОВАТЕЛЬ. Ну и что?
ПЕВЕЦ. А то, сударь, что скоро вода все-так спадет.
СЛЕДОВАТЕЛЬ. Ну и что тогда?
СРЕДНЯЯ СЕСТРА.
