
Они опять обнимаются. Садись, садись.
Оба садятся и глядят друг на друга.
Шпуньдик. Эге-ге, брат, как мы с тобой постарели!
Мошкин. Да, брат, да. Постарели, брат, постарели. Да ведь легкое ли дело? Что ж, чай, лет двадцать не видались?
Шпуньдик. Да, двадцать лет будет. Как время-то проходит! Миша, а? Помнишь...
Мошкин (перебивая его). Я, брат, гляжу на тебя и просто глазам не верю. Шпуньдик, Филипп, у меня в Питере - а? Добро пожаловать, дружище! Как ты меня сыскал?
Шпуньдик. Бона! Чиновника разве мудрено сыскать? Я знал, в каком ты министерстве служишь. Кучин, Ардалион, прошлым летом ко мне в деревню заезжал... Ведь ты Ардашу Кучина помнишь?
Мошкин. Какой это Кучин? Ах, да это не тот ли, что на дочери купца Караваева женился - и приданого, помнится, не получил?
Шпуньдик. Тот, тот самый.
Мошкин. Помню, помню. А он еще жив?
Шпуньдик. Жив, как же! Ну, вот от него-то я и узнал, где ты служишь... Да! Лупинус велел тебе кланяться.
Мошкин. Иван Афанасьич?
Шпуньдик. Какое Иван Афанасьич! Ивана Афанасьича давно на свете нет; сын его, Василий... помнишь, он еще хромой?
Мошкин. Ах, да, да.
Шпуньдик. Ну, вот он. Он у нас судьей теперь.
Мошки в (качая головой). Скажи пожалуйста! Время-то, время - а? Да, кстати, Бундюков жив?
Шпуньдик. Жив. Что ему делается? Он в прошлом году старшую дочь за немца-землемера выдал. Как же, как же! Бундюков тебе тоже кланяться велел. Мы все о тебе часто вспоминаем, Миша!
Мошкин. Спасибо, Филипп, спасибо. Да не хочется ли тебе чего-нибудь? Водки, что ли, закусить... Пожалуйста. Трубки не прикажешь ли? Ведь мы с тобой по-старому? (Треплет его по ляжке и отнимает у него картуз.)
Шпуньдик. Благодарствуй, Миша. Я не курю.
Мошкин. А закусить?
Шпуньдик. Нет, благодарствуй.
