— От датчан дурно, а от наших еще хуже. Всякий тан подличает с датчанином, чтоб больше земли притянуть к себе. А если какой-нибудь сеорл, чтоб убежать этой проклятой чужеземной собачьей власти, и поддастся в покровитель<ство> тану, думая, что если платить повинности, то уже лучше своему, чем чужому, — еще хуже: так закабалят его, что и бретон так<ого> рабства не знал.


— Ну, наконец, мы приободримся немного. Теперь у нас, говорят, будет такой король, как и не бывало — мудрый, как в Писании Давид.


— Отчего ж он не здесь, а за морем?


Другой. А где это за морем?


— В городе в Риме.


— Зачем же там он?


— Там он обучался потому, что умный город, и выучился, говорят, всему-всему, что ни есть на свете.


Другой голос. Какой город, ты сказал?


— Рим.


Другой голос. Не знаю.


— Рима не знаешь? Ну, умен ты!


Другой. Да что это Рим? Там, где святейший живет?


— Ну, да, кон<ечно>. Пресвятая дева! Если бы мне довелось побывать когда-нибудь в Риме! Говорят, город больше всей Англии и дома из чистого золота.


Другой голос. Мне не так Рим, как бы хотелось увидеть папу. Ведь посуди ты: [выше] уж нет никого на свете, как папа, — и епископ и сам король ниже папы. Такой святой, что какие ни есть грехи, то может отпустить.


— Вот слышишь ли кто-то говорит, что видел папу.


Голос народа на другой стороне. Ты видел папу?


Брифрик из толпы. Видел.


— Где ж ты его видел?


<Брифрик>. В самом Риме.


<Голоса>. Ну, как же? — Что он? — Какой?


Народ сталкивается в ту сторону.



2 из 48