БОРЩ. Как видишь (они обнимаются).

ПРОВОДНИК (подходит к трупу прежнего проводника). Наконец-то! Пидор гнойный! Хуесос тамбовский! (Плюет на труп.) Слышь, братва, кто его замочил?

ПОРОСЕНОК. Это я. Лично.

ПРОВОДНИК (жмет ему руку). Спасибо, кореш.

ПОРОСЕНОК. С тебя два бесплатных прыжка.

ПРОВОДНИК. Три! Для хороших людей ничего не жалко.

КОТЛЕТА (одевается). Кофры уже сменили?

ПОРОСЕНОК. А что, долго ли умечи?

КОТЛЕТА Я не тебя спрашиваю, пиздюк! Знай свое место.

БОРЩ. Все в порядке, Котлета. Сменили.

КОТЛЕТА Быстро фальшак в старые кофры!

Укладывают ледяные кубы в старые кофры.

КОТЛЕТА Сейчас спрячем настоящие, и можно прыгать за французами.

БОРЩ. Можно.

КОТЛЕТА Погоди... (кричит на проводника и Поросенка). Отойдите нахуй!

Поросенок и проводник удивленно пятятся от него.

БОРЩ. Ты чего?

КОТЛЕТА (устало). Не знаю... Чего-то мне не верится, что все так легко обломится.

БОРЩ. Ты хуево выглядишь.

КОТЛЕТА. Я не спал трое суток. Ждал вестей, блядь. Пока эта сволочь Рассольник не загнулся, я не мог спать.

БОРЩ. Ты просто устал.

КОТЛЕТА. Наверно... Если что не так, я замочу всех. Всех на хуй!

БОРЩ. Успокойся. Все будет в норме. Я чувствую. Я всегда чувствую, как будет - в цель или мимо. Сейчас - только в цель.

КОТЛЕТА. Лишь бы французы не просекли.

БОРЩ. Да как они просекут? Они только что связывались с Рысью. Да и вообще... Что французы понимают в русских щах? А? Поросенок? Что французы понимают в русских щах?

ПОРОСЕНОК. Думаю, что ни хуя не понимают. БОРЩ. Вот. Это глас русского народа. А русский народ никогда не ошибался.

КОТЛЕТА Ладно. Хорош базарить. Прячьте подлинник. (Проводнику.) Забери труп и прыгай за французами.

Проводник и труп исчезают. Борщ и Поросенок прячут кофры с подлинником. Ларису запирают в шкаф.

КОТЛЕТА (закуривает). Знаешь, о чем я думаю? БОРЩ. О чем?



39 из 50