
Из коридора донесся раскатистый баритон:
- Салам, мой дорогой, салам! Как дела, красавица? Рад видеть тебя, симпатяга-парень! Как ты там?.. Желаю здоровья на тысячу лет!
Глаза Сафуры заблестели.
- Пришел, пришел! :-воскликнула она радостно.
Дверь распахнулась, в комнату вошел высокий, статный молодой человек.
Его волосы, сросшиеся на переносице брови и тонкие усики были цвета воронова крыла, а глаза - светло-серые. Этот контраст придавал его симпатичному лицу странное выражение: он казался одновременно и надменным и благодушным, и многоопытным и наивным. Одет был франтовато: замшевая куртка кирпичного цвета, белоснежная рубашка, модный галстук с серебряной искрой. Блестящие волосы были, как всегда, зачесаны назад. На пальце - золотой перстень с крупным камнем.
- Пламенные приветы всей компании! - бросил Джа-вад.- Особый Сафуре-ханум. Привет, Кябирлинский! Меджид, салют!
Меджид осклабился:
- Привет, кот Васька. Сафура заулыбалась.
- Наконец-то!.. А мы его ждем, а мы его ждем... Терпение у всех лопнуло.
Джавад обернулся в ее сторону:
- Клянусь твоей жизнью, Сафура, я так гнал машину!.. На спидометре была сотня. Сидел в одной приятной компании, да не быть ей приятнее вашей, все бросил и поднялся. Меня начали умолять: "Не уходи"-- и так далее. Я ответил: "Нет, сейчас с вами сидел Джавад Джаббаров, но каждую неделю, в этот день, в этот час, он превращается в кота Ваську. Пусть сюда придет сам министр культуры, и тот не удержит меня. Можете запереть дверь - я выпрыгну в окно. Все равно убегу. Говорю вам, я должен мчаться на радио".
Все засмеялись.
- Кот Васька,- сказал Меджид,- тебя давно не было, и в нашей комнате завелась мышка.
Джавад изобразил неподдельное удивление:
- Вот как? Почему же ты, рыжий филин, не поймал ее и не слопал?
Все опять засмеялись. Джавад оборвал общее веселье:
