
Вдруг Пол замер, вглядываясь в тень кедров внизу на лужайке.
— Что это?
Дети остановились и стали внимательно смотреть вниз.
— Оно шевелится, — сказал Пол. — Ну-ка, давайте подойдем поближе.
Длинноногая Кэри помчалась вниз, обгоняя братьев.
— Это человек! — крикнула девочка и замедлила шаги. — Это… — прошептала она в недоумении, — это же мисс Прайс!
Так оно и было. На мокрой траве под кедром сидела мисс Прайс. Серый костюм измят и порван, волосы висят плетьми.
— О, бедная мисс Прайс! — воскликнула Кэрй. — Что с вами случилось? Вы не ушиблись?
Мисс Прайс в испуге обернулась, затем отвела взгляд.
— Нога… — пробормотала она.
Кэри опустилась на колени во влажную траву. Щиколотка мисс Прайс действительно была какой-то странной формы.
— Бедная мисс Прайс! — опять воскликнула девочка, и слезы выступили у нее на глазах. — Вам, наверное, очень больно.
— Немного, — произнесла мисс Прайс.
— Сбегай-ка домой, Чарлз, и попроси взрослых вызвать доктора, — распорядилась Кэри.
При этих словах на лице мисс Прайс появилось странное выражение: глаза ее расширились, словно в испуге.
— Нет, нет! — запротестовала она, схватив Кэри за руку. — Нет, только не это! Лучше сами помогите мне добраться до дома.
Дети не удивились. Им и в голову не пришло полюбопытствовать, что делала мисс Прайс в столь ранний час в саду их тети.
— Помогите мне добраться до дома, — повторила мисс Прайс. — Я обопрусь одной рукой на плечо Кэри, а другой — на плечо Чарлза и так, может быть, смогу прыгать на одной ноге.
— А я понесу вот это, — сказал Пол, поднимая с земли садовую метлу.
