
Кочегар стоял, где приказал механик.
- Давайте градусник и веревку, Салерно, - сказал капитан и закурил.
Он спокойно осматривался кругом. Какой-то пассажир стоял у борта.
Капитан зашагал к трюму. Он уронил папироску. Стал поднимать и тут пощупал палубу. Палуба была нагрета. Смола в пазах липла к руке. Капитан весело обругал окурок, кинул за борт.
Механик Салерно подошел с градусником на веревке.
- Пусть кочегар смерит, - приказал капитан шепотом.
Пассажир перестал глядеть за борт. Он подошел и спросил больным голосом:
- Ах, что это делают? Зачем, простите, эта веревка? Веревка, кажется? И он стал щупать веревку в руках кочегара.
- Ну да, веревка, - сказал капитан и засмеялся. - Вы думали, змея? Это, видите ли... - Капитан взял пассажира за пуговку. - Иди, - сказал капитан кочегару. - Это, видите ли, - сказал капитан, - мы всегда в пути мерим. С палубы идет труба до самого дна.
- До дна океана? Как интересно! - сказал пассажир.
"Он дурак, - подумал капитан. - Это самые опасные люди".
А вслух рассмеялся:
- Да нет! Труба до дна парохода. По ней мы узнаем, много воды в трюме или нет.
Капитан говорил сущую правду. Такие трубы были у каждого трюма.
Но пассажир не унимался.
- Значит, пароход течет, он дал течь? - вскрикнул пассажир.
Капитан расхохотался как мог громче.
- Какой вы чудак! Ведь это вода для машины. Ее нарочно запасают.
- Ай, значит, мало осталось! - И пассажир заломил руки.
- Целый океан! - И капитан показал за борт. Он повернулся и пошел прочь. Впотьмах он заметил пассажира.
Роговые очки, длинный нос. Белые в полоску брюки. Сам длинный, тощий.
Салерно чиркал у трюма.
V
- Ну, сколько? - спросил капитан.
Салерно молчал. Он выпучил глаза на капитана.
