Т о г р у л. Ну, это уж дело ваше. И без того ночь сегодня тревожная. Однако хорошо, что никто не будет спать. Идем, Таня.

Подходит Тюрбет, Г а с а н уходит.

Имамяр (Тюрбету). Скажи всем ребятам, чтобы вышли с ружьями и до утра несли бы охрану плотины. И чтобы никто глаз не смыкал. Надо осмотреть все трещины.

Т о г р у л (оборачиваясь). Да, да! Чтобы все осмотрели.

Имамяр. Ты не беспокойся, я ведь сам гам буду.

Входит Н и я з.

Н и я з. Товарищ Тогрул, я еще одну девушку записал в члены клуба.

Т о г р у л. Молодец ты, Нияз, настоящий активист.

Н и я з. Не пропадать слову твоему, лучше врагам всем пропасть...

Т о г р у л. А где же враг? Говорят, что в деревне классовая борьба. Вот я сегодня ходил по деревне и искал кулака. И никакого кулака я здесь не нашел.

Имамяр. Человек должен быть сознательным...

Т о г р у л (Ниязу). Идем, по дороге поговорим.

Т о г р у л и Н и я з уходят.

Т ю р б е т. Вот и Мирза-Кули идет.

Имамяр. Какого черта запропал? Иди сюда. Видишь, фитиль? Когда все будут заняты, подведешь его под стену. Другой конец - там, подожжешь и удирай.

Мирза-Кули. А как станут говорить, что динамит видели у тебя в доме?

Имамяр. Это уже мое дело. Яшар при людях говорил, что все взорвет. В нем уже сомневаются.

Т ю р б е т. А не спросят, где были караульные?

Имамяр. Бестолочь! Где были? Плотина на десять верст тянется. На другом конце были. Как услышите взрыв, начинайте стрелять.

Т ю р б е т. А вдруг стена не взорвется?

Имамяр. Не будь дураком, взлетит так, что лучше не надо. Я сам видел много раз, как динамит скалы взрывает, горы, а стену...

Мирза-Кули. А нельзя ли отложить это дело? Сегодня ведь собрание и угощение, люди не будут спать...

Т ю р б е т. Нет, откладывать нельзя. Нужно пользоваться половодьем, чтобы яшаровские плотину и станцию разнесло и залило бы поля. Ведь со дня на день к севу нужно готовиться. А какая тебе польза, если река осядет?



51 из 66