- У вас или у вашей жены есть счет в банке?

- У жены есть. Обычно она у нас занимается финансовыми вопросами...

- Я понял. А с собой у вас деньги есть?

- Есть немного, - Лемешев полез в карман за бумажником.

Крылов остановил его жестом руки:

- Пока не надо. Дальше поступим так. Слушайте внимательно и ничего не перепутайте.

- Я постараюсь. - Лицо Петра Максимовича буквально излучало напряженное внимание.

- На втором этаже нашего здания находится мелкооптовый магазинчик. Торгуют там и в розницу. Сейчас зайдете туда и купите что-нибудь бросающееся в глаза и громоздкое...

- Насколько громоздкое?

- Настолько, чтобы было видно, что оно у вас в руках, когда вы выйдете из здания.

- А-а, - догадался Петр Максимович, - вы хотите, чтобы они подумали, будто я приходил сюда для того, чтобы купить... , - Именно. Я как можно дольше должен находиться вне поля их зрения.

- Понимаю.

- По дороге домой вы купите некоторое количество нескоропортящихся, пригодных для использования в дальней дороге продуктов...

- Консервы, копчености подойдут?

- То, что надо. И пользуйтесь каким-нибудь прозрачным пакетом, чтобы все было видно.

- Понял.

- Почтовый конверт у вас дома есть?

- Не знаю.

- Купите по дороге и конверт.

- Хорошо. Можно я буду записывать?

- Можно.

Крылов пододвинул Лемешеву еще один листок бумаги.

- Вернувшись домой, посидите там до... - Крылов посмотрел на часы. - До тринадцати пятидесяти. Потом возьмете свои харчи, положите в конверт фотографию сына и отправитесь прямиком на вокзал. По пути опустите конверт с фотографией в свой почтовый ящик. Только, ради бога, ничего не забудьте и не перепутайте!

- Я же записываю.

- В четырнадцать двадцать из дома должна выйти ваша жена. Она должна зайти в банк и снять со счета некоторую сумму...

- Полторы-две тысячи хватит?



23 из 101