
Но дача не позволяет валяться в безделье, "дача" молча понуждает т работать на земле — вот что такое "дачи" в отечестве нашем. Дачников из старых фильмов с нынешними дачниками сравнивать нельзя, поэтому кусок земли, коим награждали "советских" людей, на чеховские дачи не похож.
Или рыбалки, но опять с выпивкой. Выезд на природу по нужде и без нужды, да без выпивки — немыслимое дело! "Серая жизнь с "белыми пятнами"… ага, "белые пятна" — это наши выходные и отпуска.
Тётушка по матери ничего особенного не нажила, так, мелочи. Святая женщина, ушла с миром: нечего было делить из имущества, поэтому родня и не спорила "кому и что". Всё же великое дело: умереть нищим и никому не дать повода враждовать за наследство.
Мне досталась "Псалтирь" потому, что ни у кого из родни интереса не вызвала: "старая книга с непонятными буквами". Российская "книга мёртвых" написана старославянским языком, а кому ныне старославянский интересен? На родном, понятном языке книги не читают, а тут старославянский!
Лежала Псалтирь долго, не заглядывал в неё: "руки не доходили".
Но как-то задумался: "интересно, что в ней такое может быть? С чего это Псалтирь мёртвым читают? Что за напутствия усопшим в ней написаны? — на то время кое-что знал о тибетской "Книге мёртвых" и о древних египтянах телевизор рассказывал. А тут своя книга, далёкая от Тибета и Египта, так почему не познакомиться? — и взял тёткино наследство в руки.
Довольно-таки скоро научился читать и понимать смысл написанного в Псалтири, а когда понял, то удивился и обрадовался:
— Смотри-ко, осилил, ничего сложного… — но как слова из Псалтири влияют на умерших, и возможно ли, чтобы чужие слова как-то влияли на покойников — оставалось "тайной за семью печатями". Хотелось приблизиться к тайне, но сдерживала мысль: "грешен, а посему и недостоин!"
