Но Муми-тролль не стал его слушать. Он нырнул в набежавшую волну, всю насквозь освещённую солнцем. Сперва он не видел ничего, кроме зелёных пузырей света, а затем разглядел целые леса водорослей-фукусов, которые колыхались над песчаным дном. Песок на дне был уложен волнистыми рядами и украшен ракушками, нежно-розовыми внутри и белыми снаружи. Чем дальше от берега, тем темнее становилась вода, и вдруг всё обрывалось в какую-то бездонную пропасть. Муми-тролль решительно повернул назад, оседлал волну и вместе с ней выплеснулся на берег.

На берегу сидел Снифф и неизвестно к кому взывал о помощи.

— Я уж думал, ты утонул, — в отчаянии вопил Снифф. — Или тебя проглотила акула. Что бы я стал без тебя делать?

— Не говори глупостей, — сказал Муми-тролль. — Я опытный ныряльщик. И, между прочим, там, на морском дне, меня осенила блестящая мысль. Только это секрет.

— Какой? — спросил Снифф. — Большой-большой? Такой, когда говорят «провалиться мне на этом месте, если я разболтаю», да?

Муми-тролль кивнул.

Провалиться мне на этом месте, — торопливо забормотал Снифф, произнося клятву. — Пусть грифы расклюют мои высохшие косточки и пусть я больше никогда в жизни не поем мороженого, если я разболтаю этот секретный секрет. Ну говори!

— Я стану искателем жемчуга, — торжественно провозгласил Муми-тролль. — И сложу весь свой жемчуг в большой ящик. Потому что все беленькие камушки — это жемчуг. Те, которые очень-очень круглые и очень-очень белые.

— И я сделаюсь искателем жемчуга, — закричал Снифф, воодушевляясь. — Я буду искать его на берегу. Весь берег усеян камешками, очень белыми и очень круглыми.

— Да нет, ты не понял, — сказал Муми-тролль. — Жемчужины — это те, что находятся под водой. Ну пока!



4 из 81