
Но предложение чиновника было выражено так вежливо, что Фань Чжуну ничего не осталось, как почтительно его принять и отправить, обратно со слугой, богатые подарки.
Чжу Инсян любил получать подарки, подобающие его чину, но на этот раз он был чрезвычайно расстроен, и заплакал над корзиною, прикрываясь рукавом.
Кроме этого, Чжу Инсян написал другое письмо, в котором четко изложил все обстоятельства дела. Это письмо он намеревался отдать перед началом праздника Цзи Дану, чтобы тот передал его инспектору.
Накануне праздника начальник гарнизона Цзи Дан отдыхал в беседке, когда с неба спустился гусь, на котором восседал маленький Ли. Цзи Дан тут же с поклоном предложил мятежнику почетное место. Тот мигом пересел с гуся на почетное место, а гуся превратил в щепку и сунул в карман. Напившись чаю, мятежник Ли сказал:
— Твой начальник, Чжу Инсян, ужасно мешает нам. Этот человек поразительно талантлив и предусмотрителен. Если бы не он, будда Майтрея уже давно бы пришел на землю. Ты понимаешь, о чем я говорю?
— Я вас очень внимательно слушаю, — ответил Цзи Дан.
— У меня в голове созрел отличный план. Он называется «планом устранения двух врагов посредством одного убийства». Всем известно, что инспектор ненавидит Чжу Инсяна, но, вследствие любви народа к последнему, не может собрать достаточно доказательств для ареста. Завтра инспектор приглашает Чжу полюбоваться луной. Тебе следует отравить Чжу Инсяна, а смерть его приписать инспектору. Это устранит с нашего пути Чжу Инсяна, а негодующий народ растерзает инспектора.
Цзи Дан всплеснул руками:
— Это замечательный план! Хотя я никогда не решусь сказать это на общем собрании, между нами двоими я готов признать, что смерть Чжу Инсяна заставит восстать гораздо больше людей, чем рассказ о пришествии Майтрейи!
Тут мятежник Ли вынул из рукава лаковую коробочку, а из коробочки — небольшой мешочек.
— В этом мешочке, — сказал он, — зелье, не оставляющее следов. Порции этого зелья размером с просяное зерно достаточно, чтобы убить обыкновенного человека, но для начальника округа, конечно, потребуется не меньше десяти горчичных зерен. Завтра ты подсыплешь это зелье в чашку Чжу Инсяна. Таким образом мы расправимся с чиновником, любимым народом, а чиновника, нелюбимого народом, народ устранит сам.
