- Ты стоял на стреме, дружочек. Мы оба прекрасно видели, как вы сговаривались.

Йоген покачал головой:

- Я его совершенно не знаю.

У мужчины за письменным столом это замечание вызвало веселую улыбку. Такие истории случались каждый день. Они его не трогали. Ему платили за то, чтобы он предотвращал как можно больше магазинных краж, но его жалованье не повышалось ни на пфенниг из-за перерасхода эмоций.

- Мы все эти сказки наперечет знаем, приятель. Думаешь, вы первые, кого мы засекли?

- Да, мы разговаривали, - нашелся Аксель, - тут вы абсолютно правы. Он спросил меня, который час, только и всего.

- Точно, - подтвердил Йоген. - Я его правда не знаю. Я же не отрицаю, что взял эту штуковину, но этот парень здесь совершенно ни при чем. Я бы и сам вам сказал!

Человек в дверях спросил Акселя:

- Как тебя зовут?

- Аксель Гернау. Мой отец адвокат доктор Гернау.

- Хм... - Мужчины обменялись вопросительными взглядами. - И ты утверждаешь, что этого парня видишь впервые и к краже отношения не имеешь?

- Да, утверждаю.

- И ты это подтверждаешь?

Йоген кивнул.

Небольшая заминка, затем:

- Ну, хорошо, ты можешь идти. Допустим, вы и впрямь говорите правду, кражу, во всяком случае, совершил не ты. Однако учти: еще раз здесь появишься, мы с тебя глаз не спустим.

Аксель улыбнулся, к нему снова вернулась его привычная уверенность.

- В конце концов, от ошибок никто не застрахован, - сказал он. - Так что с этим парнем не стоит обращаться сурово. Ему, видать, очень хотелось иметь такую вещицу, а у родителей, возможно, денег на покупку не хватает. - Он кивнул Йогену: - Ни пуха тебе, ни пера, малыш!

И он исчез за дверью. Йоген вздохнул с облегчением и сдержанной радостью, как после удачи, на которую уже и не рассчитывал.



37 из 234