Книги были старинные, даже совсем древние. С застежками из меди, а может, и из золота. А уж толстые! Одна книжечка, как папин портфель.

Двумя руками Сашка с трудом поднял верхнюю книгу. До чего ж тяжелая! А пылищи на ней…

Сашка плюнул на обложку и растер рукавом.

На старой темной коже блеснули глубокие золотые буквы. Сашка прочел:

«ПОЛНАЯ ВОЛШЕБНАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ»

Внизу блестели золотенькие буквы поменьше.

В шести томах.

Том I.

Эти слова как-то не сразу дошли до Сашки, и вдруг словно взорвались в нем. Сашка покачнулся. Его руки судорожно вцепились в книгу, будто она могла вырваться от него, удрать или улететь, как птица.

Тихонько, осторожненько, боясь дохнуть, Сашка открыл книгу. Буквы так и запрыгали у него перед глазами: тяжелые, красивые, все в завитушках.

«Ведь-ма о-бык-но-вен-ная, — по складам прочел Сашка. В голове было пусто и гулко. — Ух, ты! Ведьма! А в скобках вон еще написано: «На помеле и без помела». «Волшебники добрые», «Волшебники злые». «Вруны и вранье». И еще стихи какие-то.

Не веря своим глазам, Сашка прочел:

Волки, войте на луну! Раки, ползайте по дну! В полночь каркнет воронье, И станет правдой все вранье! Окер-покер, Доминокер, Спин-спан, Мускидан.

Этот «окер-покер» вдруг как-то остро огорчил Сашку. Он как-то все испортил. Из-за него все сразу стало каким-то дурацким, несерьезным. Разве так должно быть, если все настоящее, волшебное?

Сашка стал читать дальше:

«Примечание I. О, врун! Твое вранье станет правдой, только если тебе поверят. Если тебе не поверят, твое вранье останется просто враньем.

Примечание II. О, несчастный! Если ты, сгибаясь под тяжестью вранья, захочешь, чтобы все было опять, как прежде, то…»



4 из 50