— Моя мама? — с удивлением переспросил Бойд. — Она заботится о нас, детях.

— О, так значит, она не работает?

— А зачем ей? — вымолвил Джонни с набитым ртом. — Ты же не работаешь.

— Бойд, ты и вправду не хочешь тушеных томатов?

— Нет, спасибо, миссис Вильсон, — ответил Бойд.

— Нет, спасибо, миссис Вильсон, нет, спасибо, миссис Вильсон, нет, спасибо, миссис Вильсон, — повторил Джонни. — У него есть сестра, вот она будет работать. Она собирается стать учителем.

— Она выбрала очень полезную профессию, Бойд, — миссис Вильсон едва удержалась, чтобы не погладить Бойда по головке. — Представляю, как вы ею гордитесь.

— Пожалуй, да, — кивнул Бойд.

— А как насчет других твоих братиков и сестричек? Я думаю, каждый из вас мечтает добиться как можно большего.

— Нас у папы с мамой только двое — Джин и я, — ответил Бойд. — И я пока не знаю, кем бы я хотел быть, когда подрасту.

— Мы будем танкистами. Мы с Бойдом, — ввернул Джонни. — Врум-м-м…

Миссис Вильсон едва успела подхватить стакан с молоком, когда Джонни внезапно трансформировал салфетницу в танк и принялся бороздить ею скатерть.

— Смотри, Джонни, вот огневая точка. Я по тебе стреляю, — предупредил Бойд.

Миссис Вильсон с быстротой, выработанной богатым опытом, сняла с полки имбирный пряник, и осторожно поставила его между "танком" и "огневой точкой" (дзотом).

— Кушай, сколько захочешь, Бойд, — сказала она. — Я хочу видеть, что ты подкрепился как следует.

— Бойд ест много, но не так много, как я, — вставил Джонни. — Я крупнее Бойда.

— Не намного, — парировал Бойд. — Я бегаю быстрее тебя.

Миссис Вильсон глубоко вздохнула.

— Бойд, — вымолвила она. Оба мальчика повернулись к ней. — У Джонни есть костюмчики, которые ему уже маловаты и зимнее пальто. Они, конечно, не новые, но их еще долго можно носить. Кроме того, у меня есть кое-какие платья, возможно, могут пригодиться и твоей сестре, и маме. Твоя мама могла бы из них наделать для вас массу вещей. Что если я тебе перед уходом соберу узелок, а вы с Джонни отнесете его прямо к маме?



3 из 4