
– Я ставлю, Ленни, – говорю я. – Пинту?
– Не откажусь, – отвечает он.
Подходит Берни. Он говорит:
– Работаем по новому графику?
– Приветствую, – говорит Ленни.
– Пинту для Ленни, – говорю я.
– На пенсию вышел, Ленни? – говорит Берни.
– По годам-то пора бы, правда, Берн? Но я ж не Рэйси, вольная птица. Кто будет овощишками торговать?
– Но не сегодня, да? – отзывается Берни. Он наливает пинту и идет к кассе.
– Ты ему не сказал? – говорит Ленни, глядя на Берни.
– Нет, – отвечаю я, глядя в свой стакан, а потом на Ленни.
Ленни поднимает брови. Лицо у него грубое, красное. Оно всегда такое – кажется, вот-вот пойдет синяками. Он тянет себя за воротник там, где нет галстука.
– Да, не ждали, не гадали, – говорит он. – А Эми-то едет или как? В смысле, не передумала?
– Нет, – говорю я. – Похоже, едем только мы. Самые близкие.
– Он же муж ей, – говорит он.
Он берется за свой стакан, но пить медлит, точно сегодня даже пиво пьют по другим правилам.
– К Вику зайдем? – спрашивает он.
– Нет, Вик сам сюда придет, – говорю я.
Он кивает, поднимает свое пиво, потом вдруг останавливается, не донеся его до рта. Его брови подымаются еще выше. Я говорю:
– Вик придет сюда. С Джеком. Пей давай.
Вик появляется минут через пять. На нем черный галстук, да оно и понятно – ведь он владелец похоронного бюро, оттуда и пришел. Но вообще-то он не при полном параде. На нем бежевый плащ, из кармана торчит кепка, словно он решил сразу взять правильный тон: он просто один из нас, это не официальное мероприятие, это другое.
– Доброе утро, – говорит он.
Я все думал, что он с собой принесет. Наверно, и Ленни тоже. Мерещилось что-то вроде такой картины: Вик открывает дверь в бар и шагает к нам, этак торжественно, а в руках держит маленький дубовый гробик с латунными украшениями. Но у него всего-навсего обычная картонная коробка под мышкой, коричневая, высотой с фут, а длиной и шириной дюймов по шесть. Он похож на человека, который только что разжился в магазине кафельной плиткой.
