— А загасишь окурок в цветочном горшке — на тебя так посмотрят, будто ты у хозяйской герани рак провоцируешь.

— Я раньше уносила окурки в сумочке. В полиэтиленовом пакете.

— Как дерьмо за собакой. А когда, кстати, придумали дерьмо убирать?

— Примерно тогда же, когда на курильщиков ополчились. Собачники ходят теперь с вывернутыми пакетиками на руке и ловят момент, когда собачка погадит.

— Мне всегда казалось, что оно теплое, это так? Через полиэтилен ощущается ведь теплое дерьмо.

— Дик, ну в самом деле.

— Я ни разу не видела, чтобы хозяин подождал, пока оно остынет, а вы видели?

— Шоколадные конфеты — чтобы сменить тему. Почему на картинке одно, а в коробке всегда другое?

— Может, наоборот?

— Наоборот — все равно, что и не наоборот. Так и так одно другому не соответствует.

— Картинка — это чистая условность. Как программа действий у коммунистов. Идеальный мир. Воспринимайте их как метафору.

— Конфеты?

— Нет, картинки.

— Я раньше любил сигарой затянуться. Целой даже много было. Хватало и половины.

— Правда, что они вызывают разные виды рака?

— Кто?

— Сигары, сигареты, трубка. От трубки бывает рак губы, верно?

— А от сигар какой рак?

— О, самый гламурный.

— Что за гламурный рак? Это логическое противоречие, ты не находишь?

— А самый отстойный — это рак задницы.

— Дик, ну, в самом деле.

— …

— Я что-то не то сказал?

— …

— А рак сердца бывает?

— …

— Мне кажется, только как метафора.

— …

— Георг Шестой — у него ведь был рак легких?

— …

— Или горла?

— …

— Так или иначе, это подтверждает его демократичность. Подумать только: оставаться в Букингемском дворце под бомбежками, совершать объезды Ист-Энда и среди руин пожимать руки подданным.



17 из 202