- Я даже не знаю, кто это такой.

По-видимому, человек в куртке обдумал это заявление, но ничего по этому поводу не сказал. Он спросил:

- Как ты нашел это место?

- Это было не так уж трудно. Проверяются все склады в радиусе двадцати пяти миль от Майами. Я просто наткнулся на это место первым.

- Ты лжешь.

Торнтон пожал плечами:

- Подождите и увидите сами. Полиция будет здесь через полчаса, если я не вернусь и не доложу.

- Я все же полагаю, что ты лжешь, - сказал человек в куртке. Но на сей раз его слова звучали менее уверенно. - Руки на голову. - Он обернулся к латиноамериканцам:

- Нам лучше уносить отсюда ноги. В любом случае уже пора.

Анхел кивнул. Второй спросил:

- А что делать с ним?

Этот второй был низкорослым, тощим и смуглым. Тусклый свет лампы выхватывал из темноты старый ножевой шрам, пересекающий его висок.

- Полагаю, у нас нет особого выбора, - ответил человек в куртке. - Мы оставим его и его машину здесь, в здании. Пройдете меньше двух дней, прежде чем его найдут. Может быть, даже пара недель. - Говорил он спокойно и рассудительно - как человек, который ищет, куда бы поместить неудобный груз. Торнтон понял, что его смерть - дело решенное.

- А как насчет полиции? - спросил Хуан.

- Я думаю, что он лжет касательно обыска складов. А если даже и не лжет, что нам еще с ним делать? - В холодном голосе проскользнула нотка сожаления относительно сложившейся ситуации, но логика диктовала единственный выход.

- Хорошо, Роджер, - согласился Хуан.

Человечек со шрамом направился к грузовику. У Торнтона было время в деталях представить собственную смерть. Он не чувствовал страха, только странное оцепенение. Но какая-то часть его мозга холодно взвешивала шансы, учитывала то, что он один, а противников - трое.



19 из 152