
Вместо него весь роман отдувалась какая-то курсистка по имени Вера. Но не Павловна. Чуть ли не Осман-пашу ловила сама, без всякой посторонней помощи. И еще бы немного - поймала!
Можно было бы даже так роман назвать: “Верочка”, а не городить огород про шпионов, но из уважения к г-ну Пандорину не стали.
Ничтожество-муж увез ее от силуэта Пандорина в Москву, кушать булочки в “Коfе Bean”, так ничего не заметив. Впрочем, не заметить было немудрено. Потому как Силуэт даже в финальной сцене не пророронил ни слова. Траур, что вы хотите…
Газеты снова могут писать о точной стилизации. А поезд пойдет считать километры.
…Так вот, спешу вас обрадовать! Отошел наш батюшка, отошел свет ясный.
В смысле воспрял, тьфу ты…
Пять лет пропадал неизвестно где, говорили, был в Африке, путешествовал по пустыне Сахаре, жил в джунглях с дикой негритянкой и - прошла его хандра. Помогла негритянка.
Вернулся щеголем, привез обезьяну, китайца-слугу, негритянку, мопса, остановился табором в “Метрополе” и - надо же такая удача (то есть что я говорю… несчастье) - аккурат в это время, в той же гостинице умирает герой Плевны, народный любимец, генерал С. Кобелев …
Но - все по порядку.
Глава 5. Шпион
Перевод с немецкого
Поразительная, хотя и банальная вещь - до чего русская публика падка на сенсации…
Докладываю обстановку. Шифр А-2. С чего все началось.
Это было года три назад. Вся Москва была взбудоражена. Некто наводнил столицу возмутительными анонимными брошюрами, содержания не то что антиправительственного, нет, даже наоборот, но весьма ироничного.
Несколько умелых статей в газетах только разогрели страсти. Все гадали, кто скрывается за псевдонимом. Кто-то сказал, что это лидер думских кадетов, кто-то подозревал К.Р., а кто-то вообще сказал, что это сам издатель балуется. А тут еще случилось, слава богу, победоносное завершение балканской кампании и - я уже говорил - в матушку Москву вернулся её герой, красавец - генерал С. К.
