
Но разговор об одежде подошел к концу, когда унесли блюда, и Каберова передала маленькую, аккуратно упакованную позолоченную коробочку.
— Возьмите, — сказала она, передавая предмет Марле. — Это вам небольшой подарок.
Жест, которого Марла совсем не ожидала, и поэтому не знала, что ответить, когда приняла подарок.
— Давайте, — настаивала Каберова. — Откройте.
Марла развязала красный бантик, сломала печать, скреплявшую обе половинки и подняла верхнюю крышечку. Внутри, в отделанном бархатом углублении, лежала пуля 45 калибра. Края были отполированы, и казалось, что она светятся изнутри.
Марла в недоумении подняла глаза.
— Это часть набора, — сказала Каберова. — И если вы еще раз провалите задание, вторую получите прямо в голову.
Глава 4
ЯКИМА, ШТАТ ВАШИНГТОН, США
Агент 47 резко проснулся, пристально посмотрел на часы и увидел, что было 5:58 утра.
Подъем без будильника был одним из многих умений, которые требовали от него с детства. И это был единственный способ предотвратить удары палками, которые персонал психиатрической лечебницы носил с собой.
47ой поднялся и положил оба сильверболлера на кровать. Ранний утренний свет пробивался через шторы, и с улицы доносился собачий лай. Отойдя на несколько шагов от кровати к стене, где было более или менее достаточно места, 47ой начал утренние упражнения.
Ковер был обшарпанный и грязный, но он видел и хуже.
После сотни отжиманий, двухсот приседаний и окончательного долечивания раны, он пошел в ванную комнату с пистолетом в руке. Оружие было положено на смывной бачок — место, откуда его было легко схватить в случае чего.
Почистив зубы и приняв душ, 47ой приготовился бриться. Он вытащил лезвие из сумки. Прямая бритва была сделана из нержавеющей стали, остро отточена и, в случае необходимости, могла быть использована как оружие.
