
Лорд: Написал под настроение.
Черный Ягуар: Сегодня?
Лорд: Да. Ночью. Во сне. Подсознание вытолкнуло из ночных кошмаров это хокку. Ты понял его смысл?
Черный Ягуар: Я думаю: «мертвая кукушка» — это время. Но почему — на Восток? К истоку? Это о смерти?
Лорд: Да нет, скорее, о жизни.
Черный Ягуар:???
Лорд: Попробуй догадаться сам.
Черный Ягуар: (*угрюмый смайлик*) Ты беспокоишь меня. Давно хотел сказать: ты изменился. Сильно изменился.
Лорд: Все меняется. И все проходит. И это пройдет. И вообще всё.
Черный Ягуар: Земля и Небо! Ты никогда! Никогда так не писал! Что в конце концов случилось???!!!
Лорд: «Кто ведет в плен, тот сам пойдет в плен; кто мечем убивает, тому самому надлежит быть убиту мечем» …Все в порядке. Часы у меня сломались. С кукушкой.
Где-то далеко прозвучал выстрел. Или это был не выстрел? Черный Ягуар так увлекся беседой, что информация о странном звуке дошла до сознания с опозданием. Он покрутил головой по сторонам, но вставать не стал. Да и что толку? Посмотрел на монитор, пытаясь вникнуть в смысл цитаты, но не осилил. Отложил. Будет время — подумает. А вот вирус, сломавший часы… Против этого было средство.
Черный Ягуар: Скажу тебе одну вещь. Только никому. Есть «ястреб», убивает любой вирус. Даже «кукушку».
Лорд: Здесь и «ястреб» не поможет. Это антикварные часы, не компьютерные… Постой! Откуда ты знаешь про «ястреба»?
Черный Ягуар: Может, я экологом работаю? *смайлик ухмылки*
Лорд: Не шути так. Это плохая шутка.
Черный Ягуар: Не буду. Кстати, а ты откуда знаешь про «ястреба»?
