
Пару лет назад его небольшое, но, несомненно, талантливое стихотворение «Мой горячий жеребец» было опубликовано в популярной республиканской газете «Проблемы животноводства Якутии», и все районное население уважительно называло его не иначе как «Поэт с Большой Буквы».
Вольный перевод этого шедевра, говорят — но толком не проверено, по большим праздникам зачитывали даже со сцены столичного Дома Культуры:
У некоторой части несознательного сельского населения были сомнения по поводу Дома Культуры — но это всё, конечно же, из-за чёрной зависти.
Образованному Ёндёрюське доверили вести сразу два протокола: «О праздничном Ысыахе», и — «Дело по расходам Старика».
Протокол заседания о предстоящем проведении праздника Ысыах в честь новой великой Сталинской Конституции
«___» июля, 1937 г. с. Атамай, к/х «Красная звезда»
Присутствуют: (те то, и те то…)
Выступление председателя к/х тов. А.С. Матвеева:
Слава товарищу Сталину — великому вождю и учителю всех народов! Да здравствует новая Конституция РСФСР — гарант счастливой жизни всех народов. Слава ВКП(б)!
Товарищи, как мы все знаем, нам предстоит организовать праздничный Ысыах в честь ознаменования… (и т., д.), и решить вопрос об организованном проведении культурного мероприятия. А именно:
— Выделение продуктов из баланса к/х: бык — 1 шт., корова — 1 шт., пегий ясноглазый жеребец — 1 шт.
— Вино-водочные изделия: красное вино — 147 ящ., водка — 149 ящ.
— Прочее компенсируют для общего стола по специальным ведомостям непосредственно колхозники, с обязательством до ноября мес., сего года возместить все затраты.
