
- Ох, Господи,- вздохнул Эдвард.- Темнота и невежество.
- Эдвард,- сказал Карл,- ты меня не любишь.
- Но отчасти и люблю,- сказал Эдвард.- Где ты воруешь все эти книги, по большей части?
- По большей части в аптеках,- сказал Карл,- Самое удобное место, они же узкие и длинные, продавцы обычно толкутся в глубине, рядом с аптечными стойками, а книги разложены у входа, на таких маленьких вращающихся стеллажах. Так что там очень просто втихаря опустить одну-другую в карман пальто, если, конечно, ты в пальто.
- Но…
- Да,- кивнул Карл,- я знаю, о чем ты думаешь. Если я ворую книги, то ворую и все остальное. Однако похищение книг метафизически отлично от похищения, скажем, денег. Если я не ошибаюсь, Вийон прекрасно высказался по этому вопросу.
- Это где, в «Если бы я был королем»?
- И к тому же,- добавил Карл,- неужели ты сам ни разу ничего не украл? Никогда в жизни?
- Моя жизнь,- вздохнул Эдвард.- Ну зачем ты мне о ней напоминаешь?
- Эдвард,- поразился Карл,- так ты не удовлетворен своей жизнью! А я-то считал жизнь белых приятной. Я люблю это слово, «приятно». Оно меня радует.
- Послушай, Карл,- сказал Эдвард,- почему бы тебе не сосредоточить все свои силы на улучшении почерка?
- Ты хотел сказать «характера».
- Нет,- тряхнул головой Эдвард,- выкинь из головы улучшение характера. Улучшай свой почерк, вот и вся недолга. Делай большие буквы побольше. Делай петли у «g» и «у» поменьше. Следи за промежутками между словами, чтобы не проявлять свою дезориентацию. Следи за шириной полей.
- Ясненько. Только не слишком ли это поверхностный подход к проблеме?
- Разделяй строки промежутками,- продолжал Эдвард,- Налезающие друг на друга строки свидетельствуют о сумбуре в мыслях - и наоборот.
