
Президент посмотрел на меня с недоверием.
– Мне сказали, что Грузия – это часть бывшего Советского Союза. Там что, люди говорили на разных языках?
– Алекс очень умный, - вмешался мой начальник, пнув меня ногой под столом. – Он будет говорить по-грузински, если это в интересах нашей компании. Правильно, Алекс?
– Конечно, – сказал я с достоинством. – Кроме того, там в Грузии все говорят по-русски.
– Очень хорошо, - сказал Президент. – Вы выедете в Грузию завтра. Линда вам закажет билет прямо в Таллин.
– Таллин, по-моему, в Эстонии, сказал я, на всякий случай отодвигаясь от своего начальника.
– Это не одно и то же? – подозрительно спросил Президент, заглядывая в свои записи. – Да, вы правы, я немного перепутал. Не в Таллин, а в Тбилиси. Поручение это очень ответственное, но больше недели он у вас занять не должно. Вопросы есть?
– Вопросов нет, – сказал мой начальник. – Ему всё ясно.
– Если можно... – сказал я, стараясь не глядеть на песеревшее лицо начальника, –- один маленький вопрос. Какова цель моей поездки?
– Это не имеет значения, – сказал Президент. В Трансильвании вас встретит наш местный представитель Гоги. Он вас введет в курс дела.
– Он поедет со мной в Тбилиси?
Президент
