
— По-моему, здорово придумано, — сказала Луна, обращаясь к остальным. — Так кто украдет огонь?
Скайе, Рован и Фальстаф беспокойно зашевелились, выжидающе глядя друг на друга, и заговорили все разом:
— Может, лучше ты…
— Ты сильнее…
— Пусть это будет тот, кто быстрее летает… Гриффин заметил, что на него они даже не смотрят.
— Я, — выпалил он. — Я это сделаю. Они недоверчиво повернулись к нему.
— Ты? — переспросила Скайе.
Гриффин медленно кивнул, будто старался удержать на голове тяжелый камень.
— Конечно. Почему бы и нет?
«Возможно, это способ изменить себя», — подумал Гриффин. Ему не хватало храбрости. Но вдруг будет легче, если смошенничать и достаточно долго притворяться храбрым. А потом он привыкнет и на самом деле станет таким.
— Не знаю, — неуверенно сказал Рован. — Мне кажется, Луна это сделает лучше.
— Нет, — сказала Луна. — Это его идея. — Она, улыбаясь, смотрела прямо на Гриффина, будто говорила ему, что понимает, почему он вызвался добровольцем, и верит в него. Потом повернулась к остальным. — А вы летите и приготовьте очаг.
— Полетим, — со смехом сказал Фальстаф. — Но у него не хватит духу сделать это!
— Ваше дело обеспечить очаг, — сказал Гриффин и, не дав себе времени на раздумья, сорвался с ветки и расправил крылья.
В глубокой тени на краю поляны он приметил заросли травы. Он опустился ниже, проверяя, нет ли внизу хищников, потом приземлился. Приземление получилось не очень-то изящным. Он зацепился за землю когтями и упал вперед, прямо носом в грязь. Кое-как поднявшись, Гриффин стал счищать грязь с шерсти. Он терпеть не мог находиться на земле. Терпеть не мог. Летучие мыши созданы для полета, а не для ползанья по земле. С трудом он стал продираться сквозь траву, опираясь на когти больших пальцев. Он пытался отталкиваться задними ногами, но от них было мало пользы. Нужно было спешить. В траве мог скрываться кто угодно. Крысы, змеи, скунс.
