
Рэй вскочил, когда он вышел, заместитель начальника разведуправления вызывал секретаря и приказал;
– Капитан-лейтенанта Аллисона ко мне. Немедленно.
Когда Аллисон вошел в кабинет, капитан 1 ранга сидел за столом, меланхолически мурлыча себе под нос «Долог путь до Типперери», и не сразу заметил вошедшего. Наконец он поднял голову и как-то мирно, по-домашнему, кивнул на соседнее кресло.
– Садитесь, Аллисон. Сколько лет вы работаете у меня, а так и не избавились от строевых замашек. Вы ведь не на королевском смотре.
Аллисон, отодвигая кресло, заметил:
– Я, прежде всего, считаю себя офицером Королевского флота.
– И напрасно. Прежде всего, капитан-лейтенант, вы – работник Управления военно-морской разведки.
– Я постараюсь запомнить это, сэр.
– Постарайтесь, Аллисон, мне было бы жаль расставаться с вами. Вы хороший работник.
Немного помолчав, капитан 1 ранга протянул Аллисону запечатанный пакет. Повертев его в руках, капитан-лейтенант спросил:
– Мое задание?
Заместитель начальника разведуправления опустил глаза и тихо ответил:
– В этой операции вы подминаетесь только мне. Никому другому, даже Первому морскому лорду, даже самому королю, вы в своих действиях не подотчетны. Никаких записей, никаких бумаг.
– Я все понял, сэр.
– Надеюсь, вы еще не совсем забыли то, что когда-то изучали? Минное дело, артиллерию?
Аллисон скромно ответил:
– Я тоже на это надеюсь,
– Вам прядется сыграть роль минного офицера.
– Да, сэр.
– Вы сегодня же выезжаете, билеты и документы – здесь, – капитан 1 ранга указал на пакет. – На месте вы поступаете в распоряжение лейтенанта Рэя в качестве минного офицера на корабле «Альфа». Кто вы на самом деле, он знать не должен. Ему известно, что вы посвящены в некоторые детали операции, но он будет считать вас лейтенантом Смитом.
